tag:blogger.com,1999:blog-5774322425206589009.post611490316721658062..comments2016-02-24T20:51:42.891+01:00Comments on La pilule rouge: [Traduction] Poules de jardin : étendre notre compréhension du préjudiceKwaicehttp://www.blogger.com/profile/03230780163160853630noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5774322425206589009.post-38550241049810919852015-12-11T13:11:39.193+01:002015-12-11T13:11:39.193+01:00Merci pour cet éclairage Kwaicé😃Merci pour cet éclairage Kwaicé😃Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06254242185055229462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5774322425206589009.post-49256950016539256592015-12-10T15:46:47.718+01:002015-12-10T15:46:47.718+01:00Salut, et merci pour l'auteur.
Ma traduction ...Salut, et merci pour l'auteur.<br /><br />Ma traduction n'était en effet peut-être pas très claire :<br /><br />Ceux qui adoptent des poules, ou en sauvent, au lieu d'en acheter directement aux couveuses, ne soutiennent plus financièrement ces couveuses.<br /><br />Mais ces personnes se demandent toujours quel est le mal à ramasser les œufs de la ou des poules adoptées.<br /><br />C'est ce que ce passage est censé dire :pKwaicehttps://www.blogger.com/profile/03230780163160853630noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5774322425206589009.post-23361946956761744192015-12-09T18:47:50.552+01:002015-12-09T18:47:50.552+01:00Bonjour, excellent texte, très belle argumentation...Bonjour, excellent texte, très belle argumentation. Il y a juste un passage que je ne trouve pas cohérent. Peut-être une question de traduction? Je cite : "Ceux qui adoptent ou sauvent des poules de jardin, au lieu d’en acheter dans les couveuses, leur retirent leur soutien mais font malgré tout face à d’importantes considérations éthiques quand se pose la question, « quel est le mal à ramasser et manger les œufs que notre poule adoptée pond ? » Au lieu d'en acheter dans les couveuses ! il est donc suggérer de plutôt acheter des oiseaux (mâles ou femelles, je suppose) dans les couveuses...Merci de m'éclairer sur ce point ! Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06254242185055229462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5774322425206589009.post-3682381818384529802015-06-10T22:05:20.592+02:002015-06-10T22:05:20.592+02:00Hello, merci pour la traduction de cet article int...Hello, merci pour la traduction de cet article intéressant :) <br /><br />St3fanhttps://www.blogger.com/profile/09711711225114561161noreply@blogger.com